Letras Boricuas Becados 2022
English version here.
Aravind Enrique Adyanthaya
Aravind Enrique Adyanthaya nació en Filadelfia en el 1965. Es un escritor, editor y artista investigador-educador criado en Lajas, Puerto Rico. Entre sus obras teatrales recientes se encuentran: Hagiografías III, Casa Cruz de la Luna en el Centro de Bellas Artes de Santurce, 2017; Fausto Angleró, Teatro IATI, Nueva York, 2017; The Marquis de Sade is Afraid of the Sea, Teatro INTAR, Nueva York, 2018; Cerulean House, de Casa Cruz de la Luna en el Festival de Loisaida, Nueva York, 2019; Las Facultades, Casa Cruz de la Luna, 2020-21; Unbounding [sic] Prometheus, CultureHub en La Mama Nueva York, 2023. Aravind vive entre Lajas, San Juan y Nueva York.
“Sueño con instancias de bienestar (poder escribir, leer, articularme en el arte, comer, caminar). Sobre obras futuras: me entusiasma generar entramados de teatro, escritura, neurodivergencia e inteligencia artificial. Recibir esta beca para mí conlleva gran alegría y gratitud, significa una moneda de cambio para negociar finales-transiciones, una suerte de esperanza nueva.”
Aravind Enrique Adyanthaya was born in Philadelphia in 1965. He is a writer, editor, artist-researcher, and educator who grew up in Lajas, Puerto Rico. His recent plays include Hagiografías III, Casa Cruz de la Luna at the Center of Fine Arts Santurce, 2017; Fausto Angleró, Teatro IATI, New York, 2017; The Marquis de Sade is Afraid of the Sea, INTAR Theater, New York, 2018; Cerulean House, Casa Cruz de la Luna production at the Loisaida Festival, New York, 2019; Las Facultades, Casa Cruz de la Luna, 2020-21; Unbounding [sic] Prometheus, CultureHub at La Mama, New York, 2023. Aravind lives between Lajas, New York, and San Juan.
“I look forward to creating matrix stagings combining escritura acto, guided spectatorship, neurodivergence and live interactions with artificial intelligence. To receive this fellowship means to me a special occasion of joy and gratitude, a suggestion of another way of transacting the (perceived) final frontier, a (sort of) new hope. To receive this fellowship means to me a special occasion of joy and gratitude, a suggestion of another way of transacting the (perceived) final frontier, a (sort of) new hope.”
Carina del Valle Schorske
Carina del Valle Schorske nació en San Rafael, California en 1987 y vive en la ciudad de Nueva York desde 2014. Sus escritos exploran historias íntimas de imperio, migración e invención creativa en el Caribe y más allá. Sus ensayos se han publicado en The Believer, The New Yorker, The Cut y New York Times Magazine, donde es escritora colaboradora. Su perfil The World According to Bad Bunny apareció en CBS. Y su escrito Dancing Through New York in a Summer of Joy and Grief ganó un National Magazine Award. Como traductora, se enfoca en la poesía puertorriqueña, especialmente en la obra de Marigloria Palma. Su propia poesía ha aparecido en una variedad de revistas y antologías, y ha recibido el apoyo de becas de CantoMundo, MacDowell y la Bread Loaf Writers’ Conference. Carina tiene un doctorado en literatura inglesa y comparada de la Universidad de Columbia y su primer libro, The Other Island, se publicará próximamente por Riverhead.
Carina del Valle Schorske was born in San Rafael, California, in 1987 and has lived in New York City since 2014. Her essays have been published in The Believer, The New Yorker, The Cut, and the New York Times Magazine, where she is a Contributing Writer. Her piece The World According to Bad Bunny was featured on CBS. Her story Dancing Through New York in a Summer of Joy and Grief about grief and belonging on apocalyptic dance floors won a National Magazine Award. As a translator, she focuses on Puerto Rican poetry, especially the work of Marigloria Palma. Her poetry has been featured in various journals and anthologies and supported by fellowships from CantoMundo, MacDowell, and the Bread Loaf Writers’ Conference. Carina holds a PhD in English & Comparative Literature from Columbia University, and her first book, The Other Island, is forthcoming from Riverhead.
Mayda del Valle
Mayda Alexandra del Valle nació en Chicago en el 1978. Es escritora e intérprete, también es mentora y educadora con más de diez años enseñando poesía a jóvenes. Se crió en el South Side de Chicago, donde ahora vive en la casa de su infancia. Es autora de A South Side Girl’s Guide to Love & Sex, Tia Chucha Pres, 2018. Mayda encuentra inspiración en su cultura, su familia y sus historias, el graffiti, la danza, la Bomba, el Hip-Hop, la diáspora, sus antepasados, la espiritualidad y las formas en que siempre ha sentido el tirijala de sus múltiples culturas.
“Sueño con algún día poder despertarme en Puerto Rico todas las mañanas para tomarme la tacita de café. Recibir esta beca significa para mí dar la bienvenida al linaje de escritores boricuas de la diáspora que han trabajado para asegurarse de que nuestras historias y voces sean escuchadas.»
Mayda Alexandra del Valle was born in Chicago in 1978. She is a writer, performer, mentor, and educator who has been teaching poetry to youth for over ten years. She was raised on the South Side of Chicago, where she now lives in her childhood home. She is the author of A South Side Girl’s Guide to Love & Sex, Tia Chucha Press, 2018. Mayda is inspired to write by her culture, her family and their stories, graffiti, dance, Bomba, Hip-Hop, La Diaspora, her ancestors, spirituality, and the ways in which she has always felt the push and pull of the multiple cultures she embodies.
“I dream of one day being able to wake up in Puerto Rico every morning para tomarme la tacita de cafe. To receive this fellowship means to me a welcoming into the lineage of Boricua writers across the diaspora who have labored to make sure our stories and voices are heard.»
Jaquira Díaz
Jaquira Díaz nació en Puerto Rico y creció entre Humacao, Fajardo, y Miami Beach. Es escritora, periodista, productora y profesora. Es autora de Ordinary Girls: A Memoir, ganadora del Whiting Award, una Medalla de Oro de los Premios de Libros de Florida, y finalista del Lambda Literary Awards, entre otros. Ordinary Girls fue opcionada para televisión y actualmente está en desarrollo con Gratitude Productions y Killer Films, con Díaz como Co-Productora Ejecutiva. Díaz ha escrito para The Atlantic, The Guardian, Time Magazine, T: The New York Times Style Magazine y The Fader, y sus historias, poemas y ensayos han sido publicados en The Best American Essays, The Breakbeat Poets Vol. 4: LatiNext, Best American Experimental Writing, y la antología del Pushcart Prize.
“Sueño con regresar a Puerto Rico, para poder vivir y trabajar donde nací. Esta beca es un regalo de tiempo y recursos, pero también de conexión. Poder conectar con escritores y traductores boricuas que trabajan en el archipiélago significa todo.”
Jaquira Díaz was born in Puerto Rico and raised between Humacao, Fajardo, and Miami Beach. She is a writer, journalist, producer, and professor. She is the author of Ordinary Girls: A Memoir, winner of a Whiting Award, a Florida Book Awards Gold Medal, a Lambda Literary Awards finalist, among others. Ordinary Girls was optioned for television and is currently in development with Gratitude Productions and Killer Films, and Díaz as Co-Executive Producer. Díaz has written for The Atlantic, The Guardian, Time Magazine, T: The New York Times Style Magazine, and The Fader. Her stories, poems, and essays have been anthologized in The Best American Essays, The Breakbeat Poets Vol. 4: LatiNext, Best American Experimental Writing, and The Pushcart Prize anthology.
“I dream of moving back to Puerto Rico, to be able to live and work where I was born. This fellowship is a gift of time and resources but also connection. To be able to connect with Boricua writers and translators working on the archipelago means everything.”
Roxana D. Domenech Cruz
Roxana D. Domenech Cruz nació en San Juan en el 1972. Es escritora, profesora, y editora. Sus publicaciones incluyen: una serie de ensayos autoetnográficos publicados en la revista Cruce. Su investigación titulada Mujeres luchadoras: Ecofeminismo, ambientalismo e historiografía puertorriqueña contemporánea desde una perspectiva de género como parte del libro Mujeres, historias y sociedades: Latinoamérica, Siglos XVI al XXI; Las mujeres, la justicia socioambiental y la crisis climática: reflexiones en torno al desarrollo sostenible, ecofeminismo e historia contemporánea en Puerto Rico en el libro Las universidades iberoamericanas ante los retos de los objetivos de desarrollo sostenible (Editores Tirant lo Blanch, 2023); y A Look at the Struggle for Universal Suffrage in Puerto Rico through the Endeavors of Two Unusual Women, Genara Pagán and Ricarda López de Ramos Casellas como parte del libro Women’s Suffrage in the Americas (University of New Mexico Press, 2024).
“Sueño con poder desarrollar mis procesos de testimoniar, presenciar, rememorar y encuerpar como herramientas importantes para explorar/entender mi/nuestro pasado y presente para así proponer e impulsar estrategias y prácticas contestatarias y de sanación. Recibir esta beca es un gran honor. Me permitirá disfrutar de los recursos necesarios para poder lograr un gran sueño que llevo pensando y gestando hace muchos años.”
Roxana D. Domenech Cruz was born in San Juan in 1972. She is a writer, professor, and editor. Her publications include a series of autoethnographic essays published in Cruce magazine. Her research entitled Mujeres luchadoras: Ecofeminismo, ambientalismo e historiografía puertorriqueña contemporánea desde una perspectiva de género as part of the book Mujeres, historias y sociedades: Latinoamérica, Siglos XVI al XXI (2016); Las mujeres, la justicia socioambiental y la crisis climática: reflexiones en torno al desarrollo sostenible, ecofeminismo e historia contemporánea en Puerto Rico in the book Las universidades iberoamericanas ante los retos de los objetivos de desarrollo sostenible (Editores Tirant lo Blanch, 2023); and A Look at the Struggle for Universal Suffrage in Puerto Rico through the Endeavors of Two Unusual Women, Genara Pagán and Ricarda López de Ramos Casellas as part of the book Women’s Suffrage in the Americas (University of New Mexico Press, 2024).
“I dream of being able to develop my processes of witnessing, witnessing, remembering and bodying as important tools to explore/understand my/our past and present in order to propose and promote contestation and healing strategies and practices. Receiving this scholarship is a great honor. It will allow me to enjoy the necessary resources to achieve a great dream that I have been thinking about and developing for many years.”
Tatiana Figueroa Ramírez
Tatiana Figueroa Ramírez nació en Mayagüez en el 1992. Es poeta y educadora criada en los Estados Unidos como hija de un soldado. Actualmente vive en Maryland. Sus publicaciones recientes incluyen After the Revolution, Até Mais (Deep Vellum, 2024) y ExhumeI (Flowersong Press, 2024). Para escribir, se inspira en imaginar lo que necesitaba escuchar cuando más joven y durante momentos difíciles como una mujer de color. Se inspira en saber que hay muchas personas quienes necesitan escuchar poemas donde se vean reflejados. También le inspiran las mujeres e historias de su familia, con la naturaleza, con su isla, y con lo bonito de la vida.
“Sueño con que mi hija algún día lea mis poemas y se sienta empoderada y orgullosa de lo que he logrado. Recibir esta beca significa para mí que mis palabras sí importan y que hay una comunidad que sí apoya a mujeres de color, madres, e hijas de Puerto Rico como yo.”
Tatiana Figueroa Ramírez was born in Mayagüez in 1992. She is a poet and educator who was raised in the United States as the daughter of a soldier. She currently lives in Maryland. Her recent publications include After the Revolution, Até Mais (Deep Vellum, 2024), and ExhumeI (Flowersong Press, 2024). Her writing is inspired by imagining what she needed to hear when she was younger and during difficult times as a woman of color. She is inspired by knowing that there are many people who need to hear poems where they see themselves reflected. She is also inspired by the women and stories of her family, by nature, her island, and the beauty of life.
“I dream that my daughter will one day read my poems and feel empowered and proud of what I have achieved. Receiving this scholarship means to me that my words do matter and that there is a community that does support women of color, mothers, and daughters of Puerto Rico like me.”
Christian Ibarra Delgado
Christian Ibarra Delgado nació en San Juan, Puerto Rico, el 31 de julio de 1987. Es escritor, periodista y comunicador. Es autor de los libros de cuentos La vida a ratos (Aventis, 2008), por el cual obtuvo el Primer Premio en la Categoría de Cuento del Primer Certamen Interuniversitario de Literatura de la Universidad de Puerto Rico y una Mención Honorífica en 2009 otorgada por el Pen Club de Puerto Rico; y Ventanas (Libros AC, 2017), el cual fue incluido en el listado de los mejores libros del año por el periódico El Nuevo Día y llevado al teatro más adelante por el colectivo teatral La Bicicleta. Algunos de sus cuentos forman parte de antologías en países como República Dominicana, Cuba, México o España. Como periodista, ha trabajado para medios locales e internacionales.
Para escribir, Christian se inspira en lo que le rodea. Privilegia los intersticios por donde se cuelan nuestras fracturas colectivas y las transfiere al lugar de lo íntimo o cotidiano. Recibir esta beca significa para él la oportunidad de dedicarse con un tiempo de mayor hondura a su proyecto literario y la posibilidad de tejer lazos con sus pares para intercambiar preguntas e inquietudes compartidas.
Christian Ibarra Delgado was born in San Juan, Puerto Rico in 1987. He is a writer, journalist, and communicator. He is the author of the storybooks La vida a tiempo (Aventis, 2008), for which he won First Prize in the Story Category of the First Interuniversity Literature Contest of the University of Puerto Rico and an Honorable Mention in 2009 awarded by the Pen Club of Puerto Rico; and Ventanas (Libros AC, 2017), which was included in the list of the best books of the year by the newspaper El Nuevo Día and later brought to the theater by the theater collective La Bicicleta. Some of his stories are part of anthologies in countries such as the Dominican Republic, Cuba, Mexico or Spain. As a journalist, he has worked for local and international media.
As a writer, Christian draws inspiration from what surrounds him. He’s inspired by the interstices through which our collective fractures slip and transfers them to the place of the intimate or everyday. Receiving this scholarship means for him the opportunity to dedicate more in-depth time to his literary project and the possibility of forging ties with his peers to exchange questions and shared concerns.
Cindy Jiménez-Vera
Cindy Jiménez-Vera nació en Bayonne, New Jersey en el 1978 y se crio en el sector rural El paraíso, del barrio Robles, en colindancia con el barrio Aibonito Guerrero en San Sebastián de las Vegas del Pepino, Puerto Rico. Actualmente vive en Bayamón. Es poeta, escritora, editora, y traductora literaria. Algunas de sus publicaciones son: Islandia (Ediciones Aguadulce/Disonante, 2016), No lugar (Ediciones Aguadulce, 2017), Te cambio esta isla: Poemas selectos / I’ll Trade You This Island: Selected Poems, ed. bilingüe (Ediciones Aguadulce, 2018), Tegucigalpa: edición bilingüe (Editorial Gnomo, 2022).
“Para escribir, me inspiro en la creación desde mi cuerpo disidente y de mujer rural, con una poética también disidente y por momentos incómoda. Como poeta, con discapacidad, puertorriqueña, y antillana en el archipiélago boricua, sueño con poder dedicarme a tiempo completo a la creación poética y a proyectos literarios concretos. Recibir la beca Letras boricuas significa para mí la oportunidad de dedicarme a la escritura por un tiempo sostenido para completar este proyecto que refleja un giro arriesgado y transgresor en mi obra poética. De igual manera, facilitaría poder transportarme y acceder a recursos que me permitan realizar una investigación sobre el tema de mi manuscrito en varios lugares dentro y fuera de Puerto Rico.”
Cindy Jiménez-Vera was born in Bayonne, New Jersey, in 1978. She grew up in the rural area of El Paraíso, in the Robles neighborhood, adjacent to the Aibonito Guerrero neighborhood in San Sebastián de las Vegas del Pepino, Puerto Rico. She currently lives in Bayamón. She is a poet, writer, editor, and literary translator. A selection of her publications include: Islandia (Ediciones Aguadulce/Disonante, 2016), No lugar (Ediciones Aguadulce, 2017), Te cambio esta isla: Poemas selectos, ed. bilingual (Ediciones Aguadulce, 2018), Tegucigalpa: bilingual edition (Editorial Gnomo, 2022).
“To write, I am inspired by creation from my dissident body and that of a rural woman, with a poetic that is also dissident and at times uncomfortable. As a poet, with a disability, Puerto Rican, and Antillean in the Puerto Rican archipelago, I dream of being able to dedicate myself full time to poetic creation and specific literary projects. For me, receiving the Letras Boricuas scholarship means an the opportunity to dedicate myself to writing for a sustained period of time to complete this project that reflects a risky and transgressive turn in my poetic work. Likewise, it would make it easier to travel and access resources that allow me to carry out research on the topic of my manuscript in various places inside and outside of Puerto Rico.”
Samuel Medina Miranda
Samuel Medina Miranda nació en San Juan, Puerto Rico en el 1985 y actualmente vive en el vecindario de Santurce, antiguo Cangrejos, en San Juan, ciudad capital. Es escritor, editor y diseñador de libros. Estudió en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, y en Nova Southeastern University, en Ponce. Fundó la editorial y librería Libros AC, de la cual fungió como director. Es ganador del Certamen de Poesía Interuniversitario de la Universidad de Puerto Rico de 2008 y es un graduado del programa SBA Emerging Leaders 2019 de la agencia Small Business Administration de Estados Unidos. Es autor de los poemarios Sushi (2009) y Láser (2016). Actualmente, trabaja en su primer libro de no ficción y en una novela.
“Considero que escribir es, ante todo, un proceso continuo de documentación de la memoria colectiva. Es un oficio que se lleva a cabo mayormente en soledad y en silencio. Letras Boricuas ha demostrado ofrecer luz y compañía a escritores durante este camino artístico y, por ende, arduo. Ser recipiente de la beca significa tener la oportunidad de conectar con lectores y lecturas que, de otra manera, muy posiblemente, no se habrían dado.”
Samuel Medina Miranda was born in San Juan, Puerto Rico, in 1985 and currently lives in Santurce, formerly known as Cangrejos, a neighborhood in the capital city of San Juan. He is a writer, editor, book designer and publisher. He studied at the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus, and Nova Southeastern University in Ponce. He founded Libros AC, a publishing house and bookstore, where he served as director. He won the 2008 University of Puerto Rico’s Interuniversity Poetry Contest and a 2019 SBA Emerging Leaders Graduate of the United States Small Business Administration. He is the author of the poetry collections Sushi (2009) and Láser (2016). He is currently working on his first non-fiction book and a novel.
“Above all, I believe that writers share the responsibility of documenting collective memory. As a consequence, their craft is a never-ending process, mostly carried out in silence and solitude. Letras Boricuas has proven to provide writers with companionship and a flicker of light on this artistic—and therefore arduous—journey. Being a recipient of this fellowship means having an opportunity to connect with readers and readings that, otherwise, may not have been drawn to the page.”
Richie Narvaez
Richie Narváez nació en Williamsburg, Brooklyn, en el 1964. Su madre era de Ponce, su padre de Corozal. Escritor de múltiples géneros, ha publicado más de cien cuentos, ensayos y poemas. Es autor de dos novelas, Hipster Death Rattle y Holly Hernandez and the Death of Disco, que ganaron el premio Agatha y el premio Anthony, y dos colecciones de cuentos, Roachkiller and Other Stories y Noiryorican. Recibió el premio BRIO y fue nombrado Artista Residente por el Consejo de las Artes del Bronx. Vive en Nueva York.
“Lo que me inspira a escribir es intentar entender el mundo y a mí mismo de la mejor manera que sé. Lo que me inspira a escribir es el conflicto constante en la condición humana. Lo que me inspira a escribir es la sonrisa de mi madre cuando le compartía mis cuentos”. Richie se tomará un tiempo libre el próximo año para completar sus libros. “Recibir esta beca es un regalo magnífico. Después de trabajar para representar a mi gente y contar sus historias, trabajando en los márgenes durante tanto, tanto tiempo, siento que finalmente me ven”.
Richie Narváez was born in Williamsburg, Brooklyn, in 1965. His mother was from Ponce, and his father was from Corozal. A multi-genre writer, he has published over a hundred short stories, essays, and poems. He is the author of two novels, Hipster Death Rattle and Holly Hernandez and the Death of Disco, which won the Agatha Award and the Anthony Award, and two short story collections, Roachkiller and Other Stories and Noiryorican. He received the BRIO award and was named Artist in Residence by the Bronx Council on the Arts. He lives in New York.
“What inspires me to write is trying to understand the world and myself in the best way I know how. What inspires me to write is the constant conflict in the human condition. What inspires me to write is my mother’s smile when I showed her my stories.” Richie plans to take some time off next year and complete his unfinished books. “To receive this fellowship is a magnificent gift. After working to represent my people and to tell their stories, working on the margins, for so, so long, this feels like I am finally seen.”
Rayze Michelle Ostolaza Oquendo
Rayze Michelle Ostolaza Oquendo nació en San Juan en el 1994. Es una artista interdisciplinaria, poeta, escritora, actriz, bailarina, gestora cultural y tallerista. Fue criada en el Residencial Torres de Sabana en Carolina y actualmente vive en Carolina. Rayze es anfitriona de Tacos y Poesía y Dos poetas y una barra. Próximamente estará autopublicando su poemario Retazos de cielo. Sus poemas “Mi País”, “Ser puertorriqueño” y “Desahogo Revolucionario” han alcanzado sobre 60 mil interacciones en las redes sociales.
Rayze sueña con terminar su libro de cuentos El reino de la miseria, inspirado en personajes y vivencias del caserío en donde se crió. Sueña con poder vivir del arte y proveer herramientas a la comunidad para transformar sus emociones en arte. “Recibir esta beca para mí significa tener la ayuda monetaria que estaba esperando para darle forma a mi proyecto artístico. Este consta de crear una plataforma educativa para brindar mentoría y guía a artistas interdisciplinaries, con o sin experiencia, que busquen pulir su visión artística.”
Rayze Michelle Ostolaza Oquendo was born in San Juan in 1994. She is an interdisciplinary artist, poet, writer, actress, dancer, cultural manager, and workshop leader. She was raised in the Residencial Torres de Sabana in Carolina and currently lives in that municipality. Rayze hosts Tacos y Poesía and Dos poetas y una barra. She will soon self-publish her collection of poems, Retazos de cielo. Her poems “Mi País,” “Ser puertorriqueña,” and “Desahogo Revolucionario” have reached over 60,000 interactions online.
Rayze dreams of finishing her book of stories El reino de la miseria, inspired by characters and experiences from the village where she grew up. She dreams of being able to make a living from art and provide tools to the community to transform their emotions into art. “Receiving this scholarship for me means having the financial help that I was waiting for to shape my artistic project. This consists of creating an educational platform to provide mentoring and guidance to interdisciplinary artists, with or without experience, who seek to polish their artistic vision.”
Willie Perdomo
Willie Perdomo nació en la Ciudad de Nueva York en el 1967. Es escritor criado en East Harlem, Nueva York. Es ganador del Foundation for Contemporary Arts Cy Twombly Award for Poetry, el New York City Book Award in Poetry, y el PEN Open Book Award. Además fue finalista para el National Book Critics Circle Award y el Poetry Society of America Norma Farber First Book Award. Es coeditor de la antología Latínext, y sus escritos han sido publicados por The New York Times Magazine, Poetry, Washington Post, The Best American Poetry 2019, y African Voices. Es un Lucas Arts Literary Fellow, miembro de la facultad de VONA/Voices of our Nation Writing Workshop, y enseña en Phillips Exeter Academy. Entre sus publicaciones recientes se encuentran: The Crazy Bunch (Penguin Random House, 2019) y Smoking Lovely: The Remix (Haymarket Books, 2021). Actualmente vive en Exeter, New Hampshire.
“Sobre todo, creo que los escritores comparten la responsabilidad de documentar la memoria colectiva. Como consecuencia, su oficio es un proceso interminable, llevado a cabo en su mayoría en silencio y soledad. Letras Boricuas ha demostrado ofrecer a los escritores compañía y un destello de luz en este camino artístico—y, por ende, arduo. Ser beneficiario de esta beca significa tener la oportunidad de conectar con lectores y lecturas que, de otro modo, podrían no haberse acercado a la página.”
Willie Perdomo was born in New York City in 1967. He is a writer raised in East Harlem, New York City. Winner of the Foundation for Contemporary Arts Cy Twombly Award for Poetry, the New York City Book Award in Poetry, and the PEN Open Book Award, Perdomo was also a finalist for the National Book Critics Circle Award and the Poetry Society of America Norma Farber First Book Award. He is co-editor of the anthology Latínext, and his work has appeared in The New York Times Magazine, Poetry, Washington Post, The Best American Poetry 2019, and African Voices. He is a Lucas Arts Literary Fellow, a core faculty member at VONA/Voices of our Nation Writing Workshop, and teaches at Phillips Exeter Academy. His recent publications include The Crazy Bunch (Penguin Random House, 2019) and Smoking Lovely: The Remix (Haymarket Books, 2021). He currently lives in Exeter, New Hampshire.
“Above all, I believe that writers share the responsibility of documenting collective memory. As a consequence, their craft is a never-ending process, mostly carried out in silence and solitude. Letras Boricuas has proven to provide writers with companionship and a flicker of light on this artistic—and therefore arduous—journey. Being a recipient of this fellowship means having an opportunity to connect with readers and readings that, otherwise, may not have been drawn to the page.”
José Arnaldo Rabelo Cartagena
José Rabelo es escritor, fotógrafo, ilustrador, dermatólogo, pediatra, profesor universitario y promotor de la lectura multifacético. Nacido en Aibonito en julio de 1963, creció en Cayey y ahora reside en Gurabo. Sus publicaciones recientes incluyen Los mundos de Lonstal: Libro segundo (Editorial Isla Negra, 2024), Otras vidas (ICP, 2024), Villa Polilla (Edelvives Internacional, 2022), 2020: Para verte mejor (Editorial Isla Negra, 2022), Los mundos de Lonstal: Libro primero (Editorial Isla Negra, 2020), La casa de los animales extraños (Anaya Infantil y Juvenil, 2020) y 2063 y otras distopías (Editorial Isla Negra, 2018).
José sueña con fundar una biblioteca dedicada a leyendas y cuentos populares de todo el mundo. Recibir esta beca representa una oportunidad para ver cobrar vida a nuevos proyectos literarios y de adquirir recursos para desarrollar una variedad de actividades a través de su proyecto de promoción de la lectura en la Sala José A. Rabelo de la Casa del Cuento y de la Historia Cayeyana.
José Rabelo is a multifaceted writer, photographer, illustrator, dermatologist, pediatrician, university professor, and reading promoter. Born in Aibonito in July 1963, he was raised in Cayey and now resides in Gurabo. His recent publications include Los mundos de Lonstal: Libro segundo (Editorial Isla Negra, 2024), Otras vidas (ICP, 2024), Villa Polilla (Edelvives Internacional, 2022), 2020: Para verte mejor (Editorial Isla Negra, 2022), Los mundos de Lonstal: Libro primero (Editorial Isla Negra, 2020), La casa de los animales extraños (Anaya Infantil y Juvenil, 2020), and 2063 y otras distopías (Editorial Isla Negra, 2018).
José dreams of founding a library dedicated to legends and folktales from around the world. Receiving this fellowship represents an opportunity to see new literary projects come to life and to acquire resources to develop a variety of activities through his reading promotion project at the Sala José A. Rabelo in the Casa del Cuento y de la Historia Cayeyana.
—
Charles Rice-González
Charles Rice-González nació en Santurce, Puerto Rico y creció en el Bronx. Es escritor, activista comunitario y LGBTQ desde hace mucho tiempo, y cofundador de BAAD!, Academia de Artes y Danza del Bronx. Su primera novela Chulito (Magnus Books 2011) ha recibido casi una docena de premios y reconocimientos, incluidos el Stonewall Book Awards y el National Book Critics Circle. Coeditó From Macho to Mariposa: New Gay Latino Fiction, y su obra I Just Love Andy Gibb se publicó en Blacktino Queer Performance: A Critical Anthology (2016). Sus escritos se han publicado en When Language Broke Open (2023); Huizache (2023), Obsidian (2023), Aster(ix) (2022), The Big Other (2022) y Teaching Black (2021), entre otros.
Charles sueña con publicar sus novelas Hunts Point y Long Island Boy, una colección de historias de amor queer ambientadas en Puerto Rico y establecer talleres de escritura en BAAD. «Este es uno de mis mayores honores porque el reconocimiento viene de mi querida isla de Puerto Rico. El Bronx y toda su puertorriqueñidad siempre ha sido mi musa, pero Puerto Rico también ha crecido como musa. Mi primera publicación oficial, una historia en Los Otros Cuerpos, fue mi primera publicación profesional. Me parece poético que el lugar donde nací también me haya parido como escritor profesional y ahora me haya concedido este gran honor. Y no se trata sólo de mí sino del cuadro destacado. de escritores con quienes comparto este honor».
Charles Rice-González was born in Santurce, Puerto Rico, and reared in the Bronx. He is a writer, long-time community and LGBTQ activist, and co-founder of BAAD! The Bronx Academy of Arts and Dance. His debut novel Chulito (Magnus Books 2011), has received nearly a dozen awards and acknowledgments, including the Stonewall Book Awards and the National Book Critics Circle. He co-edited From Macho to Mariposa: New Gay Latino Fiction, and his play I Just Love Andy Gibb was published in Blacktino Queer Performance: A Critical Anthology (2016). His writing has been published in When Language Broke Open (2023); Huizache (2023), Obsidian (2023), Aster(ix) (2022), The Big Other (2022), and Teaching Black (2021), among others.
Charles dreams of publishing novels Hunts Point and Long Island Boy, a collection of queer love stories all set in Puerto Rico and establishing writing workshops at BAAD! «This is one of my greatest honors because the recognition comes from my beloved isla de Puerto Rico. The Bronx y toda su puertorriqueñidad has always been my muse, but Puerto Rico has also grown as a muse. My first official publication, a story in Los Otros Cuerpos, was my first professional publication. I find it poetic that the place from which I was born also birthed me as a professional writer and now has bestowed me with this great honor. And it’s not only about me but about the outstanding cadre of writers with whom I share this honor.»
Huáscar Robles
Huáscar Robles es escritor, fotógrafo y músico nacido en Santiago de Compostela, España de padres y madre puertorriqueños. Se crió en Caguas, Puerto Rico y actualmente vive en Los Ángeles, California.
Huáscar se inspira en personajes que incomoden por su ambigüedad moral y voces literarias que aceleren el corazón y apacigüen con poesía; el cataclismo de la tecnología, los mitos del campo y los demonios del país; el metal, reggaetón, trap y salsa que se filtran por sus audífonos; historias que viajen por continentes, filosofías y sensibilidades, pero, que en el núcleo, sean retratos del dolor, duelo y la supervivencia humana. Sus publicaciones recientes son Demonios (Secta de los perros, San Juan, Puerto Rico 2023) Puertos príncipes: temblemos todos (La cifra, DF, México, 2017).
“Deseo llevar a la literatura hasta las últimas consecuencias y viajar a través disciplinas para hacer algo único, nuevo y que transgreda. Aspiro a la vida literaria y el magisterio donde está mi corazón. Deseo entretejer a mi texto con fotografía como W.B. Sebald y Eduardo Lalo. Es un honor ser parte de esta institución, tener acceso a recursos y esta comunidad literaria, y ser parte del colectivo puertorriqueño que representa nuestra literatura en el mundo.”
Huáscar Robles is a writer, photographer, and musician born to Puerto Rican parents in Santiago de Compostela, Spain. He grew up in Caguas, Puerto Rico, and now lives in Los Angeles, California. His recent publications are Demonios (La Secta de los Perros, San Juan, Puerto Rico 2023) Puertos príncipes: temblemos todos (La Cipher, DF, Mexico, 2017).
Huáscar is inspired by characters that make him uncomfortable due to their moral ambiguity and literary voices that make the heart race and appease with poetry; the cataclysm of technology, the myths of the countryside and the demons of the country; by the metal, reggaeton, trap and salsa that filter through his headphones; by stories that travel across continents, philosophies and sensibilities, but that, at their core, are portraits of pain, mourning and human survival. His recent publications are Demonios (Sect of the Dogs, San Juan, Puerto Rico 2023) Puertos príncipes: temblemos todos (La Cipher, DF, Mexico, 2017).
“I want to take literature to its ultimate consequences and travel across disciplines to make something unique, new and transgressive. I aspire to the literary life and teaching where my heart is. I wish to weave my text with photography like W.B. Sebald and Eduardo Lalo. It is an honor to be part of this institution, to have access to resources and this literary community, and to be part of the Puerto Rican collective that represents our literature in the world.”
Alejandra ‘Al’ Rosa
Alejandra ‘Al’ Rosa nacio en Santurce en el 1994. Es poeta, movedore, performere, teatrere, investigadore, educadore, profesore, dramaturgue, productore y artista visual. Creció en Carolina, Puerto Rico y actualmente vive en San Juan. Su publicación más reciente es Levadura (Editorial La Secta de los Perros).
Para escribir, Alejandra se inspira en “todo lo que nos dijeron que no podíamos ser; en el placer, la cursilería cuir, el amor negro; en nuestrx paso del tiempo, en la permanencia de algunos rastros, en mis duelos, en nuestres cuerpes; en nuestra liberación, en nuestras manos/movedoras de tanto”. Al sueña con la liberación. Y con envejecer bailando, amorosa y dignamente en su país. Para Al, recibir esta beca significa una responsabilidad.
Alejandra ‘Al’ Rosa was born in Santurce in 1994. They are a poet, mover, performer, theater worker, researcher, educator, teacher, playwright, producer, and visual artist. Alejandra was raised in Carolina, Puerto Rico, and lives in San Juan. Al’s most recent publication is Levadura (Editorial La Secta de los Perros).
Al draws inspiration from “everything they told us we couldn’t be; in pleasure, cuir kitsch, black love; the passage of time, in the permanence of some traces, our duels, in our bodies; in our liberation, in our hands/movers of so much”. Al dreams of liberation. And growing old dancing, lovingly and peacefully in their country. For Al, receiving this scholarship means a responsibility.
Gaddiel Francisco Ruiz Rivera
Gaddiel Francisco Ruiz Rivera nació en San Juan en el 1991. Es escritor, editor, profesor, crítico y artista. Su trabajo se inspira en el ludismo del lenguaje y en la reinterpretación de la forma literaria.Sus publicaciones recientes incluyen Lastre jurásico y Ojodeagua en Breve Antología de Poetas Puertorriqueños y Puertorriqueñas de los siglos XXI y XXII (2020), Difusión (Clara Beter ediciones 2020). Aplaudir cuando aterrice, reseña sobre Clap When you Land de Elizabeth Acevedo (Demoliendo Hoteles, revista foto-literaria 2022), De raíz (Editorial Pulpo 2022) y Teoría del ave en mano (Gnomo Literario 2023).
Gaddiel sueña con un país soberano, justo para la clase trabajadora y para las identidades oprimidas en nuestra sociedad, uno que cuide la naturaleza que tenemos, por no decir la que nos queda. “Recibir esta beca significa para mí un breve alivio a la crisis que es vivir siempre en Puerto Rico y, de paso, un modo de iniciar con pie firme Semipermeable, mi proyecto editorial, cuyas colecciones ecocríticas se concentran en la poesía y la literatura no ficcional.”
Gaddiel Francisco Ruiz Rivera was born in San Juan in 1991. He is a writer, editor, professor, critic and artist. His recent publications include Lastre jurásico and Ojodeagua in Breve Antología de Poetas Puertorriqueños y Puertorriqueñas de los siglos XXI y XXII (2020), Difusión (Clara Beter ediciones 2020), Aplaudir cuando aterrice, review of Clap When you Land by Elizabeth Acevedo (Demoliendo Hoteles, revista foto-literaria 2022), De raíz (Editorial Pulpo 2022) and Teoría del ave en mano (Gnomo Literario 2023).
Gaddiel dreams of a sovereign country, fair for the working class and for the oppressed identities in our society, one that takes care of the nature we have, not to mention the one we have left. “Receiving this scholarship means for me a brief relief from the crisis that is always living in Puerto Rico and, incidentally, a way to start Semipermeable on a firm footing, my publishing project, whose ecocritical collections focus on poetry and non-fiction literature.”
Roque Raquel Salas Rivera
Roque Raquel Salas Rivera nació en Mayagüez en el 1985. Es poeta, editor, educador y traductor de la experiencia trans criado entre EE. UU. y Puerto Rico. Actualmente reside en San Juan, Puerto Rico. Sus recientes colecciones de poesía incluyen lo terciario/ the tertiary (2ª ed., Noemi, 2019), while they sleep (under the bed is another country) (Birds LLC, 2019), x/ex/exis: poemas para la nación / poems for the nation (University of Arizona, 2021), y antes que isla es volcán/ before island is volcano (Beacon, 2022), entre otros.
Roque sueña con la libertad futura para Palestina y Puerto Rico. A nivel personal, aspira a someterse a una cirugía de afirmación de género y a celebrar la publicación de su poema épico Algarabía (Graywolf, 2025) con sus amigos. “Recibir esta beca para mí significa el reconocimiento de una labor de muchos años y la posibilidad de costear mi transición. Me siento muy orgulloso de ser trans, ser poeta y ser puertorriqueño y me conmueve el que mis colegas reconozcan mi escritura.”
Roque Raquel Salas Rivera was born in Mayagüez in 1985. He is a poet, editor, educator, and translator of trans experience who grew up between the U.S. and Puerto Rico. He currently resides in Puerto Rico. His recent poetry collections include lo terciario/ the tertiary (2nd ed., Noemi, 2019), while they sleep (under the bed is another country) (Birds LLC, 2019), x/ex/exis: poemas para la nación / poems for the nation (University of Arizona, 2021), and antes que isla es volcán/ before island is volcano (Beacon, 2022), among others.
Roque dreams of future freedom for Palestine and Puerto Rico. On a personal level, he aspires to undergo gender-affirming surgery and to celebrate the publication of his epic poem Algarabía (Graywolf, 2025) with his friends. “Receiving this fellowship feels like recognition for the work of many years and affords me with the means to continue my transition. I am very proud of being trans, being a poet, and being puertorriqueño, and I feel moved by the fact that my fellow writers selected my writing.”
Vincent Toro
Vincent Toro es poeta, dramaturgo, intérprete y profesor de la ciudad de Nueva York con raíces familiares en Juncos y Cabo Rojo, Puerto Rico. Es autor de tres colecciones de poesía: Hivestruck (Penguin Random House, 2024), Tertulia (Penguin Random House, 2020) y Stereo.Island.Mosaic. (Ahsahta, 2016), que ganó el premio Norma Farber al primer libro de la Poetry Society of America. Su poesía y prosa han sido publicadas en decenas de revistas y diarios y han sido incluidas en antologías en CHORUS de Saul Williams, Puerto Rico En Mi Corazón, y Best American Experimental Writing 2015, entre otros. Es profesor asistente de inglés en la Universidad Rider y se desempeña como editor de poesía en Kweli Literary Journal.
“Recibir esta beca significa para mí ser aceptado en una comunidad de la que a menudo me he sentido marginado. Como puertorriqueño nacido en Nueva York, que no habla español con fluidez y que fue criado principalmente en Nueva Jersey, he pasado la mayor parte de mi vida sintiéndome como si estuviera afuera observando mi propia cultura e historia. Este beca también una forma de comunidad, por lo que ser aceptado en Letras Boricuas ha afirmado mi identidad y el trabajo que he estado haciendo durante los últimos 30 años de una manera que lo necesitaba desde hace algún tiempo. Me conmueve profundamente poder decir que soy parte de esta confraternidad/comunidad, y espero poder nutrir todos los frutos que dé”.
Vincent Toro is a poet, playwright, performer, and professor from New York City with familial roots in Juncos and Cabo Rojo, Puerto Rico. He is the author of three poetry collections: Hivestruck (Penguin Random House, 2024), Tertulia (Penguin Random House, 2020), and Stereo.Island.Mosaic. (Ahsahta, 2016), which won the Poetry Society of America’s Norma Farber First Book Award. His poetry and prose have been published in dozens of magazines and journals and anthologized in Saul Williams’ CHORUS, Puerto Rico En Mi Corazon, and Best American Experimental Writing 2015, among others. He is an Assistant Professor of English at Rider University, and serves as a poetry editor for Kweli Literary Journal.
“To receive this fellowship means to me to be accepted into a community to which I have often felt on the margins. As a New York born Puerto Rican who is not fluent in Spanish and who was raised primarily in New Jersey, I have spent most of my life feeling like I was on the outside looking in at my own culture and history. A fellowship is also a form of community, so to be accepted into Letras Boricuas has affirmed my identity and the work I have been doing over the last 30+ years in a way that I have needed for some time. I am profoundly moved to be able to say that I am part of this fellowship/community, and I hope to be able to nurture all the fruits that it bears.”
Ana Teresa Toro
Ana Teresa Toro nació en Aibonito en el 1984. Es escritora y periodista puertorriqueña dedicada a explorar desde la ficción y la no ficción, temas relacionados a la historia contemporánea de Puerto Rico, las culturas Caribeñas, Hispanoamericanas y Latinas, el colonialismo, el feminismo, el racismo, la sonoridad del lenguaje, la naturaleza y el paisaje y la palabra misma como herramienta de acción social. Es autora de los libros: Flora animal, Cartas al agua, Las narices de los perros, El cuerpo de la abuela, Un cuerpo propio: 40 años de Taller Salud, Vida, patria y verdad: Alejandro García Padilla en conversación con la periodista Ana Teresa Toro y Palabras para un flamboyán, entre otros.
Actualmente, vive en San Juan, Puerto Rico donde trabaja en proyectos de ficción, periodismo narrativo y memoria. Sueña con regresar a su punto de partida, la escritura para la voz alta: la dramaturgia. Su búsqueda creativa parte principalmente de la belleza como concepto, como ideal, como experiencia, sobre todo, la belleza que contiene la palabra. “Ser recipiente de la Beca Letras Boricuas representa una oportunidad de participar de una experiencia de conexión y de un diálogo expansivo con voces boricuas de diverso perfil y trasfondo.También, un estímulo, un empujón, ese espaldarazo económico y emocional que tanta falta hace.”
Ana Teresa Toro was born in Aibonito in 1984. She is a Puerto Rican writer and journalist dedicated to exploring, through fiction and nonfiction, topics related to the contemporary history of Puerto Rico, the Caribbean, Latin American, and Latin cultures, colonialism, feminism, racism, the sound of language, nature, and landscape, and the word itself as a tool of social action. She is the author of the books: Flora animal, Cartas al agua, Las narices de los perros, El cuerpo de la abuela, Un cuerpo propio: 40 años de Taller Salud, Vida, patria y verdad: Alejandro García Padilla en conversación con la periodista Ana Teresa Toro and Palabras para un flamboyán, among others. She currently lives in San Juan, Puerto Rico, where she works on fiction, narrative journalism, and memory projects.
She currently lives in San Juan, Puerto Rico where she works on fiction, narrative journalism and memory projects. She dreams of returning to herstarting point, writing for the loud voice: playwriting. Her creative search starts mainly from beauty as a concept, as an ideal, as an experience, above all, the beauty that writing contains. “Being a recipient of the Boricua Letters Scholarship represents an opportunity for her to participate in an experience of connection and an expansive dialogue with Puerto Rican voices of diverse profiles and backgrounds. Also, a stimulus, a push, that economic and emotional support that is so needed.”
Comité de selección
Cezanne Cardona Morales
Cezanne Cardona Morales (Dorado, Puerto Rico, 1982) En el 2018 fue galardonado con el Premio Nuevas Voces y el Premio Nacional del Instituto de Literatura Puertorriqueña por su libro de cuentos Levittown mon amour (Ediciones Callejón). Algunos de sus cuentos han sido publicados en diversas antologías. En el 2021, fue recipiente de la beca Letras Boricuas auspiciada por la Fundación Flamboyán y la Mellon Foundation. En el 2024 publicó Leer antes de usar (Folium Editores) que recoge una selección de columnas y crónicas publicadas en distintos medios. Actualmente es columnista de opinión en el periódico El Nuevo Día e imparte clases de Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras.
Cezanne Cardona Morales (Dorado, Puerto Rico, 1982) In 2018, he was awarded the Nuevas Voces Award and the National Award from Instituto de Literatura Puertorriqueña for his book of short stories, Levittown mon amour (Ediciones Callejón). His stories have been published in various anthologies. In 2021, he received the Letras Boricuas scholarship sponsored by the Flamboyán Foundation and the Mellon Foundation. In 2024, he published Leer antes de usar (Folium Editores), which includes a selection of columns and chronicles published in different media outlets. He is an opinion columnist for El Nuevo Día and teaches Comparative Literature at the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus.
Caridad De La Luz
Caridad De La Luz, conocida como La Bruja, es una poeta ganadora de un Emmy quien, en 2022, fue nombrada Directora Ejecutiva de Nuyorican Poets Cafe, donde comenzó su carrera en 1996. Fue ganadora del Jerome Hill Artist Fellowship en el 2019 y 2020, y finalista del Premio David en el año 2021. Caridad equilibra una vida de activismo, espiritualidad, educación, y arte con actuaciones en exitosos musicales Off-Broadway como I Like It Like That. Presentada internacionalmente al mundo en Def Poetry Jam de Russell Simmons en HBO, su carrera abarca desde la palabra hablada hasta la televisión, desde los álbumes de hip hop Brujalicious y For Witch it Stands hasta documentales como Hip Hop Hope. Ha sido una de las poetas de spoken word más importantes de los Estados Unidos durante más de 20 años. Recibió el Premio al Legado de las Mujeres Puertorriqueñas, el Premio Edgar Allan Poe de la Sociedad Histórica del Bronx y fue honrada como una leyenda viviente del Bronx por el Centro del Patrimonio Musical del Bronx. El New York Times la llamó “Juggernaut” después de su primera presentación fuera de Broadway del musical, Boogie Rican Blvd, que celebra su quinceañero este año. Su carrera la ha llevado del escenario al cine, apareciendo en películas como Bamboozled, Down to the Bone, El Vacilón y Gun Hill Road.
Caridad De La Luz is an Emmy-winning poet known as La Bruja who, in 2022, was appointed Executive Director of the Nuyorican Poets Cafe, where she began her career in 1996. She is the winner of the Jerome Hill Artist Fellowship 2019-2020 and a 2021 David Prize finalist. Caridad balances a life of activism, spirituality, education and art with performances in successful Off-Broadway musicals such as I Like It Like That. Internationally introduced to the world in Russell Simmons’ Def Poetry Jam on HBO, her career has spanned from spoken word to television, from Hip Hop albums Brujalicious and For Witch it Stands, to documentaries like Hip Hop Hope. She has been one of America’s leading spoken word poets for over 20 years. She has received the Puerto Rican Women Legacy Award, The Edgar Allan Poe Award from The Bronx Historical Society and was honored as A Bronx Living Legend by The Bronx Music Heritage Center. The NY Times called her a “Juggernaut» after her first off-Broadway run of the original musical, Boogie Rican Blvd, which celebrates its quinceañero this year. Her acting career has taken her from the stage to film, appearing in movies such as Bamboozled, Down to the Bone, El Vacilón, and Gun Hill Road.
Heriberto Feliciano
Heriberto Feliciano (Quebradillas / 6 de febrero de 1985) es profesor, director escénico, actor, dramaturgo y líder académico del programa de Teatro de la Escuela de Artes, Diseño e Industrias Creativas de la Universidad del Sagrado Corazón, Santurce, Puerto Rico. Sus créditos como director escénico incluyen: Así no era… de La Bicicleta (Festival de Puertorriqueño & Internacional 2021), Mara tres veces… (Festival de Puertorriqueño & Internacional 2020), Litoral de Wadji Mouawad (2019), Baldío de La Bicicleta (2019 / Pública-Espacio Cultural), A veces pienso mañana… de La Bicicleta (Festival de Teatro Puertorriqueño & Internacional 2019), Los Nieto de La Bicicleta (2018), Lugar común de La Bicicleta (2017). Actualmente, es el director artístico de la compañía de Teatro La Bicicleta. Además, fue miembro en el 2018 del Lincoln Center Theater Director’s Lab.
Heriberto se encuentra en proceso de culminar su tesis estudiante en el programa doctoral de Estudios Teatrales de la Universidad Complutense de Madrid.
Heriberto Feliciano (Quebradillas / February 6, 1985) is a professor, stage director, actor, playwright and academic leader of the Theater program at the School of Arts, Design and Creative Industries of the Universidad del Sagrado Corazón in Santurce Puerto Rico. His credits as a stage director include: Así no era… by La Bicicleta (Puerto Rican & International Festival 2021), Mara tres veces… (Puerto Rican & International Festival 2020), Litoral de Wadji Mouawad (2019), Baldío by La Bicicleta (2019 / Public-Cultural Space), A veces pienso mañana... by La Bicicleta (Puerto Rican & International Theater Festival 2019), Los nieto by La Bicicleta (2018), Lugar común by La Bicicleta (2017). Currently, he is the artistic director of the La Bicicleta Theater company. In addition, he was a 2018 member of the Lincoln Center Theater Director’s Lab.
Heriberto is in the process of completing his student thesis in the doctoral program of Theater Studies at the Universidad Complutense de Madrid.
Magali García Ramis
Magali García Ramis (Santurce, Puerto Rico, 1946) es escritora, periodista cultural, docente jubilada de la Escuela de Comunicación de la Universidad de Puerto Rico, de la que es Profesora Emérita, y miembro de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española. Laboró como periodista y columnista cultural en periódicos y revistas nacionales como El Mundo, El Imparcial, AVANCE y El Nuevo Día. Ha publicado, entre otros, el libro de cuentos La familia de todos nosotros, la colección de columnas y artículos periodísticos La ciudad que me habita, la novela Felices días, Tío Sergio y el libro de columnas y textos de no-ficción creativa La R de mi padre. Muchos de sus escritos, como los ensayos “La manteca que nos une”, “Los cerebros que se van y el corazón que se queda” y “El chango como pájaro nacional”, así como Felices días, Tío Sergio, son parte integral del currículo de español de escuelas y universidades a lo largo de la isla.
Citadina y costera por nacimiento y vocación, desde sus inicios como periodista y escritora, las variadas culturas e identidades de Puerto Rico, la memoria familiar isleña y las manifestaciones artísticas y arquitectónicas de nuestro país han sido el foco de muchas de sus investigaciones y textos.
Magali García Ramis (Santurce, Puerto Rico 1946) is a writer, journalist, retired Professor Emeritus from the School of Communication of the University of Puerto Rico and Academia Puertorriqueña de la Lengua Española member. She worked as a journalist and cultural columnist for national dailies and magazines such as El Mundo, El Imparcial, AVANCE, and El Nuevo Día. She has published, among other things, the book of short stories La familia de todos nosotros, the collection of articles and columns La Ciudad que me habita, the novel Felices días, Tío Sergio, and the book of creative nonfiction and columns La R de mi padre. Many of her writings, such as the essays “La Manteca que nos une”, “Los cerebros que se van y el corazón que se queda” and “El chango como pájaro nacional”, as well as Felices días, Tío Sergio are an integral part of school and universities’ curricula throughout the island.
Coastal and city dweller by birth and vocation, she has dealt with memory, family, the varied cultures and identities of the island, and Puerto Rico’s artistic and architectural heritage since her earliest writings.
Nicolás Kanellos
Nicolás Kanellos, Ph. D., es el fundador de la Revista Chicano-Riqueña (1973-1988) y de la editorial hispana más grande de los Estados Unidos: Arte Público Press (1979-). En 2019 la editorial recibió el National Book Critics Circle Ivan Sandof Lifetime Achievement Award. El Dr. Kanellos es también fundador del programa hispano más grande de investigación, “Recuperación de la Herencia Literaria Hispana en los Estados Unidos”, que identifica, preserva, estudia y hace accesibles miles de documentos históricos y literarios desde el período colonial hasta 1980. En 1994, el Presidente Bill Clinton nombró al Dr. Kanellos al Concilio Nacional para las Humanidades. En 2014 recibió el premio “Enrique Anderson Imbert” de la Academia Norteamericana de la Lengua Española en reconocimiento de su carrera entera de promover la lengua y la cultura de los hispanos. En 2016, Kanellos fue condecorado con la Cruz de la Orden de Isabel la Católica, el reconocimiento más alto del gobierno español para un civil.
Entre sus otros libros se destacan los siguientes títulos: Thirty Million Strong: Reclaiming the Hispanic Image in American Culture (1998), Biographical Dictionary of Hispanic Literature of the United States (1989), Hispanic-American Almanac (1993), nombrado sobresaliente texto de consulta por la Asociación de Bibliotecas Americanas; Hispanic Immigrant Literature: El Sueño del Retorno (2011, tres premios) y Latino Nationhood: Two Centuries of Intellectual Thought (2023).
Nicolás Kanellos, Ph. D., is the founder of Revista Chicano-Riqueña (1973-1988) and the largest Hispanic publishing house in the United States: Arte Público Press (1979). In 2019 the publisher received the National Book Critics Circle Ivan Sand of Lifetime Achievement Award. Dr. Kanellos is also founder of the largest Hispanic research program, “Recovery of Hispanic Literary Heritage in the United States,” which identifies, preserves, studies, and makes accessible thousands of historical and literary documents from the colonial period to 1980. In 1994, President Bill Clinton appointed Dr. Kanellos to the National Council for the Humanities. In 2014 he received the Enrique Anderson Imbert award from the North American Academy of the Spanish Language in recognition of his entire career of promoting the language and culture of Hispanics. In 2016, Kanellos was awarded the Cross of the Order of Isabel la Católica, the Spanish government’s highest recognition for a civilian.
Among his other books the following titles stand out: Thirty Million Strong: Reclaiming the Hispanic Image in American Culture (1998), Biographical Dictionary of Hispanic Literature of the United States (1989), Hispanic-American Almanac (1993), named an outstanding text of consultation by the American Library Association; Hispanic Immigrant Literature: El Sueño del Retorno (2011, three awards) and Latino Nationhood: Two Centuries of Intellectual Thought (2023).
Lawrence La Fountain-Stokes
Lawrence La Fountain-Stokes nació en San Juan, Puerto Rico, en 1968. Es profesor de cultura americana, lenguas y literaturas romances y estudios de género y la mujer en la Universidad de Michigan, Ann Arbor, donde enseña desde 2003. Fue director del Programa de Estudios de les Latines en Estados Unidos y director del Departamento de Cultura Americana en esa universidad. Su libro Queer Ricans: Cultures and Sexualities in the Diaspora (University of Minnesota Press, 2009) trata sobre migración y cultura homosexual puertorriqueña. También ha publicado dos libros de cuentos, Uñas pintadas de azul/Blue Fingernails (Bilingual Press, 2009) y Abolición del pato (Terranova Editores, 2013) y, junto a Dave Buchen, un libro bilingüe para lectores y lectoras jóvenes con marionetas de papel titulado A Brief and Transformative Account of Queer History/Un breve y transformador relato de la historia queer (2016). En 2018 la Editorial Isla Negra publicó su libro Escenas transcaribeñas: ensayos sobre teatro, performance y cultura. En 2021, la Editorial de la Universidad de Míchigan publicó Translocas: The Politics of Puerto Rican Drag and Trans Performance. Este libro recibió el Sylvia Rivera Award in Transgender Studies de CLAGS: Center for LGBTQ Studies, City University of New York, en 2021. Larry se presenta artísticamente como Lola von Miramar desde 2010 y aparece en la serie Cooking with Drag Queens en YouTube.
Lawrence La Fountain-Stokes was born in San Juan, Puerto Rico, in 1968. He is professor of American culture, Romance languages and literatures, and women’s and gender studies at the University of Michigan, Ann Arbor, where he has taught since 2003. He is the former director of the Latina/o Studies Program and former chair of the Department of American Culture. His book Queer Ricans: Cultures and Sexualities in the Diaspora (University of Minnesota Press, 2009) focuses on migration and Puerto Rican LGBTQ culture. He has also published two books of fiction, Uñas pintadas de azul/Blue Fingernails (Bilingual Press, 2009) and Abolición del pato (Terranova Editores, 2013) and, with Dave Buchen, a book for young readers with paper puppets titled A Brief and Transformative Account of Queer History/Un breve y transformador relato de la historia queer (2016). In 2018, Isla Negra Editores published his book Escenas transcaribeñas: ensayos sobre teatro, performance y cultura. In 2021, the University of Michigan Press published Translocas: The Politics of Puerto Rican Drag and Trans Performance. This book received the Sylvia Rivera Award in Transgender Studies from CLAGS: Center for LGBTQ Studies, City University of New York, in 2021. Larry performs in drag as Lola von Miramar since 2010 and has appeared in several episodes of the YouTube series Cooking with Drag Queens.
Georgina Lázaro
Georgina Lázaro nació en San Juan, Puerto Rico. Obtuvo un Bachillerato en Ciencias de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras, y, años después, un máster en Promoción de la Lectura y Literatura Infantil de la Universidad de Castilla-La Mancha, en Cuenca España, que culminó con una investigación en Puerto Rico y la publicación de su tesis titulada ¿Qué pasa cuando los niños leen? Publicó su primer libro, El flamboyán amarillo, en 1996. Desde entonces ha publicado más de setenta libros en Puerto Rico, Estados Unidos, México, Ecuador y España, y a traducido del inglés al español alrededor de cincuenta títulos -la mayoría de ellos en rimas- entre los que se incluyen los de autores tales como Shel Silverstein, Margarita Engle, Juan Felipe Herrera -Poeta Laurado de Estados Unidos de 2015 a 2017-, y más de 10 libros de Dr. Seuss, entre los que se incluye su libro más famoso, The Cat in the Hat.
Ha sido reconocida y premiada en la Isla y en Estados Unidos. Su texto Hay magia en la canaria fue la obra ganadora en la categoría de Literatura Infantil Juvenil del Certamen de Literatura del Instituto de Cultura Puertorriqueña 2006. En 2021 el Departamento de Educación le dedicó su Semana de la Lengua.
Georgina Lázaro was born in San Juan, Puerto Rico. She obtained a Bachelor’s degree in Science from the University of Puerto Rico, Río Piedras Campus, and, years later, a master’s degree in Promotion of Reading and Children’s Literature from the University of Castilla-La Mancha in Cuenca, Spain. Her studies culminated in a research conducted in Puerto Rico and the publication of her thesis titled ¿Qué pasa cuando los niños leen? She published her first book, El flamboyán amarillo, in 1996. Since then, she has published over seventy books in Puerto Rico, the United States, Mexico, Ecuador, and Spain, and has translated around fifty titles from English to Spanish—most of them in rhyme—by authors such as Shel Silverstein, Margarita Engle, Juan Felipe Herrera (U.S. Poet Laureate from 2015 to 2017), and more than ten books by Dr. Seuss, including his most famous book, The Cat in the Hat.
She has been recognized and awarded multiple times on the Island and in the United States. Her work Hay magia en la canaria won the Children’s Literature category at the 2006 Literature Contest of the Puerto Rican Institute of Culture. In 2021, the Department of Education dedicated its Language Week to her.
Lissette Rolón Collazo
Lissette Rolón Collazo es catedrática de la UPR-Recinto Universitario de Mayagüez, Programa de Literatura Comparada. Ha publicado los libros: Figuraciones: Carmen Martín Gaite, revistas feministas y ¡Hola!, Historias que cuentan: el motín contra Esquilache y las mujeres según voces del XVIII, XIX y XX, ¿Quién le teme a la teoría?: manual de iniciación en críticas literarias y culturales (en colaboración con Beatriz Llenín Figueroa) y En fuga: Florencio Pla Meseguer, memoria, poder y resistencia. En 2024 acaba de publicarse una nueva edición revisada, anotada y aumentada de su Borrador de autoayuda cuir [lgbttqi+] y otros ensayos raritos.
Sus columnas y colaboraciones en la prensa digital de Puerto Rico, especialmente en 80 Grados y Cruce, son un punto clave de referencia en las discusiones feministas y LGBTQIA+ en el país. Es fundadora de la editorial independiente puertorriqueña, Editora Educación Emergente (Cabo Rojo, 2009). Así también ha dedicado buena parte de su vida profesional a proyectos de justicia social por lo cual cree y defiende el potencial liberador y revolucionario de la educación pública.
Lissette Rolón Collazo is a prominent professor at the University of Puerto Rico – Mayagüez Campus, specializing in Comparative Literature. Her notable works include Figuraciones: Carmen Martín Gaite, revistas feministas, ¡Hola!, Historias que cuentan: el motín contra Esquilache y las mujeres según voces del XVIII, XIX y XX, ¿Quién le teme a la teoría?: manual de iniciación en críticas literarias y culturales, in collaboration with Beatriz Llenín Figueroa, and En fuga: Florencio Pla Meseguer, memoria, poder y resistencia. In 2024, she released a revised and expanded edition of her work, Borrador de autoayuda cuir [lgbttqi+] y otros ensayos raritos.
Her columns in digital media such as 80 Grados and Cruce have been fundamental in discussions surrounding feminism and LGBTQIA+ issues in Puerto Rico. Additionally, she is the founder of Editora Educación Emergente, an independent publishing house that promotes literature and critical thought since 2009. Lissette has also devoted much of her career to social justice projects, advocating for the transformative potential of public education. Her work reflects a deep commitment to the struggle for equity and inclusion.
Rosalba Rolón
Rosalba Rolón es la Directora Artística de Pregones + Puerto Rican Traveling Theater (PregonesPRTT). Es una consumada directora y dramaturga especializada en la adaptación de textos literarios y no literarios para representaciones teatrales con música en vivo. Entre sus producciones se encuentran The Red Rose (Premio Talía de la Asociación de Artes Escénicas de España, 2024), Torched! – A People Ignited, Harlem Hellfighters On A Latin Beat, Guaracha, Betsy! (en colaboración con Roadside Theatre/KY), Brides (en colaboración con teatros de Bélgica y la República Eslovaca) y muchos otros. Con PregonesPRTT ha realizado giras por 38 estados/500+ ciudades de EE. UU. y 18 países.
En el 2024, el Instituto de Cultura Puertorriqueña le dedicó su 61° Festival de Teatro a Rosalba y a Pregones PRTT. Es miembro titular del Comité de Nominaciones de los Premios Tony (2018-2023) y actualmente forma parte del Consejo de la Industria del Teatro y el Espectáculo de la Ciudad de Nueva York. Rosalba es miembro del cuerpo docente de los National Association for Latino Arts and Cultures (NALAC) Leadership and Advocacy Institutes; y del Emerging Leadership Institute of the National Association of Performing Arts Professionals (APAP). Sus premios incluyen una beca de United States Artists Fellowship, un premio Creative Capital (con Paul Flores y Yosvany Terry) y un Doris Duke Artist Award.
Rosalba Rolón is the Artistic Director of Pregones + Puerto Rican Traveling Theater (PregonesPRTT). She is an accomplished director and dramaturg specializing in the adaptation of literary and non-literary texts for stage performances with live music. Her productions include the The Red Rose (recipient of the Premio Talía by the Asociación de Artes Escénicas de España, 2024), Torched! – A People Ignited, Harlem Hellfighters On A Latin Beat, Guaracha, Betsy! (in collaboration with Roadside Theater/KY), Brides (in collaboration with theaters in Belgium and the Slovak Republic) and many others. With PregonesPRTT she has toured 38 states/500+ cities in the U.S., and 18 countries.
In 2024, the Institute of Puerto Rican Culture dedicated its 61st Theater Festival to her and to Pregones PRTT. She is a tenured member of the Tony Awards Nominating Committee (2018-2023) and is currently serving on the NYC Theatre and Performance Industry Council. Rosalba is a Faculty Member of the National Association for Latino Arts and Cultures (NALAC) Leadership and Advocacy Institutes; and of the Emerging Leadership Institute of the National Association of Performing Arts Professionals (APAP). Fellowships include a United States Artists Fellowship, a Creative Capital Award (with Paul Flores and Yosvany Terry), and a Doris Duke Artist Award.