Teresa Hernández nació en Santurce y se crio en Río Piedras y Cupey. Actualmente vive en Hato Rey. Es artista transdisciplinaria (teatro, performance, danza, video) cuyo trabajo emerge del cuerpo pensante en movimiento continuo, la imagen, el lenguaje del espacio y el juego con las palabras.
Entre sus publicaciones más recientes se encuentran Coraje II, en Puerto Rico Off: Teatro y Performance Fronterizos (Ed. Jennifer Duprey, Ediciones Laberinto, 2025); quienes tajan mar: registro de una práctica artística andariega (Editora Educación Emergente, 2023); Mimeologies (texto performático), traducido por Aurora Lauzardo, en Literature and Arts from the Americas. Contemporary Latin American and Latinx Theater, No. 104, editado por Priscilla Meléndez (2022); y La Cubana (monólogo), en The Puerto Rico Review, Vol. 2, No. 3 (2018).
“Un reconocimiento a una práctica artística que llevo al margen del arte comercial, industrial y tradicional y que ha sido fraguada, formada y deformada en nuestro archipiélago boricua, bajo la tutela de mujeres artistas de danza, teatro, performance, pintura y video, de voz contestaria. Al mismo tiempo, esta beca es un reconocimiento a las prácticas artísticas contemporáneas que no son de fácil categorización y otorga una visibilidad para el arte escritural que se encuentra en las fronteras del teatro y la performance. Este reconocimiento, a su vez, abona al hacer y al desarrollo del arte escénico expandido, radical e indomable”.
Teresa Hernández was born in Santurce. She grew up in Río Piedras and Cupey, and currently lives in Hato Rey. She is a transdisciplinary artist (theater, performance, dance, video) whose work arises from the thinking body in continuous motion, the image, the language of space, and the play of words.
Her recent publications include Coraje II, in Puerto Rico Off: Teatro y Performance Fronterizos (Ed. Jennifer Duprey, Ediciones Laberinto, 2025); quienes tajan mar: registro de una práctica artística andariega (Editora Educación Emergente, 2023); Mimeologies (performative text), translated by Aurora Lauzardo, in Literature and Arts from the Americas. Contemporary Latin American and Latinx Theater, No. 104, guest edited by Priscilla Meléndez (2022); and La Cubana (monologue), in The Puerto Rico Review, Vol. 2, No. 3 (2018).
“Letras Boricuas is a recognition of an artistic practice I have pursued on the margins of commercial, industrial, and traditional art—one that has been forged, shaped, and transformed in our Boricua archipelago under the guidance of women artists in dance, theater, performance, painting, and video, with a dissenting voice. At the same time, this fellowship is a recognition of contemporary artistic practices that resist easy categorization, granting visibility to written art that exists at the borders of theater and performance. This recognition, in turn, contributes to the creation and development of expanded, radical, and untamable performing arts.”