Skip to content

Carina del Valle Schorske

Carina del Valle Schorskees una escritora y traductora que vive entre la ciudad de Nueva York y Puerto Rico. Sus ensayos y críticas se han publicado en muchos lugares, incluidos BookforumThe Believer, The CommonVirginia Quarterly Review New York Times Magazine, donde colabora como escritora. Su artículo de portada sobre Bad Bunny apareció en CBS, y su ensayo sobre la historia social del edificio de apartamentos de su abuela en Washington Heights fue finalista de un premio nacional de revistas. Junto a Ricardo Maldonado, Érica Mena y Raquel Salas Rivera, coeditó Puerto Rico en mi corazón, una antología bilingüe de poesía contemporánea tanto del archipiélago como de la diáspora (Anomalous Press, 2019). Ganó el premio Gulf Coast 2016 por sus traducciones de la poeta puertorriqueña Marigloria Palma, un proyecto en curso. El debut de su colección de ensayos, The Other Island, fue galardonada con una beca Whiting Nonfiction en 2020, y se publicará próximamente en Riverhead Books.

 

Carina del Valle Schorske is a writer and translator living between New York City and Puerto Rico. Her essays and criticism have been published in many venues including Bookforum, The Believer, The Common, Virginia Quarterly Review, and the New York Times Magazine, where she is a contributing writer. Her cover story on Bad Bunny was featured on CBS, and her essay on the social history of her grandmother’s apartment building in Washington Heights was a finalist for a National Magazine Award. Alongside Ricardo Maldonado, Erica Mena, and Raquel Salas Rivera, she co-edited Puerto Rico en mi corazón, a bilingual anthology of contemporary poetry from both the archipelago and diaspora (Anomalous Press, 2019). She won Gulf Coast’s 2016 Prize for her translations of the Puerto Rican poet Marigloria Palma–an ongoing project. Her debut essay collection, The Other Island, was honored with a Whiting Nonfiction Grant in 2020 and is forthcoming from Riverhead Books.